Dokumenty a postup pro svatbu na Mauriciu

Svatba na Mauriciu s českým delegátem v pohodě a bez stresu! S námi již od roku 2008

Na Mauriciu je možná buď svatba symbolická (zde se vyžaduje pouze oddací list po svatbě v Čechách či na Slovensku), nebo svatba oficiální civilní, která je pak na Mauriciu ověřena apostilou a je platná v České republice nebo na Slovensku, podle vašeho občanství.

Mnoho resortů na Mauriciu nabízí svatební balíčky, ale nezajišťují již dořešení legalit nezbytných pro to, aby oddací list uznaly i české a slovenské úřady po vašem návratu z Mauricia. Proto tyto legality zajišťujeme pro vás my, aby byla vaše svatba na Mauriciu právně platná.

Vypadá to složitě, ale nebojte se – celým procesem Vás v klidu a bez stresu provedeme 🙂

svatební balíček La Méridien Ile Mauricia Mauricius
Civilní obřad

Svatba na pláži na MauriciuMarriott Le Méridien 4*+

svatební balíček Westin Turtle Bay Mauricius
Civilní obřad

Svatba na pláži na MauriciuWestin Turtle Bay 5*

svatební balíček St. Regis Mauritius Le Morne Mauricius
Civilní obřad

Svatba na pláži na MauriciuSt. Regis Le Morne 6*

YachtWedding – vše pro svatbu a svatební cestu na Mauriciu již od roku 2008


Na co si dát pozor nejen u dokumentů pro svatbu na Mauriciu?​

Podívejte se na rozhovor s našim ředitelem a zakladatelem Petrem Ulrichem o některých základních věcech, které byste měli vědět při plánování nejen na Mauriciu.


Dokumenty pro právně platnou svatbu na Mauriciu

Nejpozději do 40 dnů před odletem na Mauricius nám zašlete emailem následující dokumenty pro svatbu na Mauriciu. Pokud plánujete svatbu “last minute” v kratším termínu než 6 týdnů, pak je třeba požádat místní úřady o výjimku, zda vám právně platnou svatbu v kratším termínu odsouhlasí.

Originály dokumentů si vezete s sebou na Mauricius, kde je předáte svému českému delegátovi.

1) Snoubenci si musí vyřídit duplikát rodného listu (tzv. výpis z rodné matriky) s aktuálním datem NE starším než 3 měsíce k datu svatby.

Vydává jej vaše rodná matrika v místě vašeho narození za poplatek 100Kč (v ČR) a 10EUR (v SR). O duplikát rodného listu můžete požádat matriku osobně či písemně (žádost zašlete poštou na příslušný úřad), případně vás mohou zastoupit rodiče či třetí osoba s vaší plnou mocí.
Tyto dokumenty musí být soudně přeloženy do angličtiny, nebo francouzštiny (překlad svázaný s originálem a s tlumočnickou doložkou). Doporučíme vám překladatele za dobrou cenu v okolí vašeho bydliště, abyste nemuseli dokumenty zbytečně posílat poštou.

2) Fotokopie cestovních pasů snoubenců, tedy stránka obsahující číslo cestovního pasu, fotografii, datum vydání a ukončení platnosti. Pozor! Platnost Vašeho pasu musí být minimálně 6 měsíců po návratu z Mauricia!

3) Snoubenci vyplní žádost o svatbu na Mauriciu. Jedná se o jednoduchý formulář v anglickém jazyce, kde je uveden termín a místo vaší svatby a vaše základní osobní údaje. Formulář vám zašleme.

4) Jste-li rozvedeni, je třeba připojit odpovídající dokument, tedy notářsky ověřenou kopii Rozsudku o rozvodu předchozího manželství. Ověřená kopie musí mít podpis notáře nebo osoby k vydání zmocněné, jejíž podpis je evidovaný na Ministerstvu spravedlnosti.

Pokud má Rozsudek o rozvodu více stran, doporučujeme si na příslušném Okresním soudu vyžádat jen krátké potvrzení o rozvodu s nejdůležitějšími údaji (jména a data obou rozvedených, datum a místo rozvodu, razítko a podpis příslušného soudu). Upozorňujeme, že na toto potvrzení neexistuje žádný předpisový vzor a jeho vydání většinou závisí na ochotě úředníků.

Také tento dokument musí být soudně přeložen do angličtiny, nebo francouzštiny (překlad svázaný s originálem a s tlumočnickou doložkou).

4) Jste-li ovdovělí, je třeba připojit notářsky ověřenou kopii úmrtního listu zesnulého manžela/manželky.
Také tento dokument musí být soudně přeložen do angličtiny, nebo francouzštiny (překlad svázaný s originálem a s tlumočnickou doložkou).

5) Podmínky platné pro rozvedené ženy nebo vdovy před svatbou na Mauriciu:
V případě, že je nevěsta rozvedená či vdova, pak se svatba na Mauriciu může konat nejdříve 10 měsíců od rozvodu nebo ode dne vydání úmrtního listu manžela. Pokud si přejete svatbu dříve, pak musí nevěsta na vlastní náklady absolvovat lékařskou prohlídku na Mauriciu s potvrzením, že není těhotná (buď ve státní nemocnici nebo u soukromého lékaře s licencí a praxí na Mauriciu).

Během svatebního obřadu oddávající nevěstu oslovuje jejím příjmením za svoboda. Rodné příjmení nevěsty se objeví také na oddacím listu (pokud již dříve nevěsta změnila příjmení právním aktem, bude uvedeno toto aktuální příjmení).

6) Pokud nevěsta či ženich změnili jméno či příjmení právním aktem, je vyžadován příslušný dokument a jeho soudní překlad do angličtiny, nebo francouzštiny.

7) Pokud pár nedosahuje věku 18 let k datu svatby, je vyžadováno čestné prohlášení, kterým se uděluje povolení ke konané svatbě a jeho soudní překlad do angličtiny, nebo francouzštiny.

8) Pokud byli ženich či nevěsta adoptováni, musí být předložen certifikát o adopci a jeho soudní překlad do angličtiny, nebo francouzštiny.

9) Pokud jste se rozhodli před svatbou na Mauriciu pro předmanželskou smlouvu, je třeba ji uzavřít ještě před odletem. Pro mauricijský úřad pak snoubenci odevzdají pouze první stranu předmanželské smlouvy se soudním překladem do angličtiny, kde notář uvádí, že nevěsta a ženich uzavírají předmanželskou smlouvu.
Slovenští občané (na Slovensku zatím není termín předmanželské smlouvy zaveden) mají stejný postup, s oficiálním dokumentem od notáře.
Celou svou předmanželskou smlouvu si vezměte s sebou na Mauricius pro případ, že by ji na úřadě chtěli vidět.
Na Mauriciu snoubenci vždy uvádějí majetkový režim manželství, viz níže.

40 dnů před svatbou je hraniční termín pro odevzdání dokumentů, poté je již úřady nemusí akceptovat. Důrazně proto doporučujeme odevzdat dokumenty s dostatečným předstihem.

 

YachtWedding – vše pro svatbu a svatební cestu na Mauriciu již od roku 2008


Postup po příletu na Mauricius

I. Svatební formality v Port Louis

Na Mauriciu je nutné osobně během jednoho pracovního dne dokončit všechny právní formality na místních úřadech. Tento proces vyřizování všech potřebný formalit trvá přibližně půl dne.

Na cestě vás bude doprovázet VÁŠ ČESKÝ DELEGÁT.

Zajistíme vám transfer vozem do Port Louis a doprovod v průběhu vyřizování právních formalit. Musíte se také zastavit na Civil Status Office v lokalitě vašeho ubytování kvůli zveřejnění svatební ohlášky. Upřesníte si zde také čas obřadu.

II. Civilní obřad

Civilní obřad vyžaduje přítomnost vašich dvou svědků. Ty vám můžeme zajistit.

Pokud máte své svědky, nebo si je vyberete na místě (známí z hotelu atd.), nezapomeňte si zapsat jména, místa a data narození těchto vašich svědků, protože je musíte oznámit úřadům v ČR či SR po návratu z Mauricia.

III. Majetkový režim manželství

Na Mauriciu oznámíte majetkový režim manželství, tzv. Matrimonial Regime/Systém, pro který jste se rozhodli.

Vybíráte ze tři majetkových režimů:

1) Právní systém sounáležitosti majetku (tedy společný majetek) – The legal system of community of good

2) Právní systém rozdělení majetku (tedy oddělené vlastnictví) – The legal system of separations of property

3) Manželské vypořádání obsažené v notářském zápisu v souladu se společným přáním budoucích manželů – A marriage settlement embodied in a notarial deed in accordance with the common wish of the future spouses

Pokud si zvolíte bod 3 zmíněný výše, musíte již s sebou mít dopis vypracovaný vaším notářem.

Pokud jste se rozhodli uzavřít tzv. předmanželskou smlouvu, učiňte tak před odletem.

Vysvětlivky k možnostem majetkových režimů:

Ad 1) Právní systém sounáležitosti majetku

Občanský zákoník stanoví systém právní sounáležitosti majetku – to znamená, že pokud budoucí manželé nezvolí specifický manželský systém a pokud uzavřou sňatek bez určení toho, kterým manželským systémem by se chtěli řídit, je to považováno, jako by zvolili právní systém sounáležitosti majetku.

Právní systém sounáležitosti majetku, jak je stanoveno v občanském zákoníku, je sounáležitost zredukovaná na „akvizici“ vyznačující se následujícími vlastnostmi:

(A) S ohledem na vlastnictví majetku mezi manželi je hlavní existence množství majetku, který je společný pro oba partnery a který se liší od majetku patřícího osobně každému z nich zvlášť.

Společný majetek patří ve stavu v divizi (ve spoluvlastnictví) oběma manželům v průběhu manželství. V případě rozvodu nebo soudního oddělení je společný majetek rozdělen rovným dílem mezi manželi. Je-li manželství ukončeno smrtí manžela, nebo manželky, nebo obou, společné vlastnictví je rozděleno mezi pozůstalého manžela/manželky a dědice zemřelého manžela/manželky nebo mezi příslušnými dědici obou manželů, v závislosti na případu.

Společné jmění se skládá z „nabytí“, jedná se o veškerý majetek movitý i nemovitý získaný od data svatby každým z manželů, který zákonem není výslovně považován za osobní majetek. (Skládá se především z majetku zakoupeného penězi plynoucími z příjmů a platů manželů).

Osobní majetek zahrnuje nemovitý majetek, který patřil jednomu z manželů před uzavřením manželství nebo který získal manžel či manželka dědictvím nebo darem po dni svatby. Takovýto majetek zůstane ve výlučném vlastnictví toho z manželů, komu patřil, nebo který nabyl tohoto majetku darem či jej zdědil.

(B) Podle právního systému sounáležitosti majetku správa osobního vlastnictví se liší od správy společného vlastnictví následovně:

  • každý z manželů má právo užívat a mít volně k dispozici svůj osobní majetek
  • každý z manželů má právo spravovat společný majetek, který byl získán jeho/její prací

Například manželka svobodně spravuje její společný majetek, který je odvozen z jejího zisku, odměny, výdělku, zatímco manžel spravuje všechen ostatní společný majetek.

Ad 2 – Právní systém rozdělení majetku a vlastnictví

Chtějí-li se manželé řídit tímto systémem, musí manželé jasně vyjádřit své přání v souladu s uzavřením jejich manželství.

V rámci tohoto systému odděleného vlastnictví manžel nebo manželka zachovává vlastnictví majetku, který on nebo ona vlastnil/a před uzavřením manželství, a toho majetku, který získá během manželství. Každý z manželů může spravovat takovýto majetek a volně s ním disponovat bez zásahů druhého z manželů, jako by on či ona nebyli oddáni.

V případě rozvodu nebo rozluky si každý z manželů vezme zpět svůj osobní majetek. Je-li manželství ukončeno smrtí, majetek zemřelého manžela/manželky připadne jeho dědici. Neexistuje rozdělení majetku.

Ad 3 – Vypořádání manželství začleněné v notářském zápisu

Před svatbou mohou budoucí manželé sepsat manželskou smlouvu společně s notářem, která určí daný systém v manželství, kterým se budoucí manželé přejí řídit (společné vlastnictví omezené na „akvizici“, obecné spoluvlastnictví majetku, rozdělení majetku atd.) a která obsahuje všechna ujednání, které považují za žádoucí.

Budoucí manželé mají možnost zvolit odpovídající manželský systém, který by chránil jejich příslušná práva, za předpokladu, že je neslučitelný s veřejným pořádkem nebo dobrými mravy.

Je zřejmé, že z důvodu smluvní volnosti dané manželům a široké škále dostupných manželských systémů není možné, aby vláda s ohledem na hypotetický obsah takového systému radila občanům.

Budoucí manželé, kteří si přejí zvolit systém zakotvený v manželské smlouvě, by proto měli usilovat o informace o možnostech, které se jim nabízí.

 

YachtWedding – vše pro svatbu a svatební cestu na Mauriciu již od roku 2008


Postup při registraci sňatku uzavřeného v zahraničí na Mauriciu

Po obřadu na Mauriciu pro vás zajistíme oddací list, včetně apostily. Pokud odjíždíte krátce po obřadu a ještě nebude oddací list s apostilou připraven, zašleme vám jej na vaši adresu.

Mauricijský oddací list si poté nechte soudně přeložit do češtiny / slovenštiny (dle vaší státní příslušnosti).

Jsou-li novomanželé v jednom svazku různé státní příslušnosti (např. Česká republika – Slovensko), pak je třeba si nechat udělat z mauricijského oddacího listu notářsky ověřenou kopii, kterou dáte přeložit soudním překladatelem do příslušného jazyka Vaší státní příslušnosti. Novomanželé tak odevzdají oddací list vždy v každé zemi, kde mají státní příslušnost (např. svazek českého a slovenského občana znamená, že mauricijský oddací list se soudním překladem do příslušného jazyka odevzdáte na matrice v ČR i v SR).

Pokud si chcete nechat na památku mauricijský oddací list, udělejte si pro sebe kopii, protože originál si nechá matrika a nevrací jej.

Pro registraci sňatku na úřadě v ČR/SR budete potřebovat údaje svědků. Pokud Vám svědky zajišťujeme my, dodáme Vám jejich údaje. Pokud jste si údaje svědků nezapsali už na Mauriciu, požádejte nás o údaje Vašich svědků po návratu domů.

S přeloženým oddacím listem si zažádejte o registraci sňatku v ČR/SR.

Novomanželé se společně dostaví na matriku v místě svého bydliště, kde oddací list s překladem a ověřeními odevzdají. Přitom úřadu oznámí, kde a kdy se svatba konala a údaje svědků.

Na základě toho vám pak česká Zvláštní matrika v Brně vydá český oddací list, resp. slovenská Osobitná matrika v Bratislavě sobášný list. Vydání trvá cca 4 týdny dle vytíženosti úřadu.

O nové osobní doklady si poté zažádejte obratem.

Upozorňujeme, že postup pro právně platný sňatek se dle vůle úřadů může změnit, stejně tak i výše uvedené správní poplatky úřadů.

Inspirujte se našimi zákazníky

již od roku 2008

Reference Kalifornie, USA
Reference Řecko, Santorini
Reference Řecko, Zakynthos, Cameo
Reference Řecko, Peloponés
Reference Řecko, Zakynthos, Cameo
Reference Řecko, Zakynthos
Reference Řecko, Santorini
Reference Mauricus
Reference Řecko, Zakynthos
Reference Bali
Reference Řecko, Rhodos
Reference Srí Lanka
Reference Havaj, Maui
Reference Chorvatsko, Istrie
Reference Havaj, Maui
Reference Karibik, BVI, jachta
Reference Florida, Key West
Reference Chorvatsko, Istrie
Reference Chorvatsko, Dalmácie
Reference Chorvatsko, Dalmácie
Reference Chorvatsko, Dalmácie
Reference Itálie, Řím
Reference Chorvatsko, jachta
Reference Itálie, Řím
Reference Itálie, Benátky
Reference Mauricius
Reference Itálie, Lago di Garda
Reference Itálie, Lago di Garda
Reference Maledivy
Reference Maledivy
Reference Itálie, Verona
Reference Chorvatsko, Trogir
Reference Řecko, Santorini
Reference Chorvatsko, Šibenik
Reference Dominikánská republika
Reference Itálie, Toskánsko
Reference Itálie, Bibione
Reference Mauricius
Reference Chorvatsko, Dalmácie
Reference Chorvatsko, Trogir
Reference Chorvatsko, Trogir
Reference Itálie, Benátky
Reference Itálie, Bibione
Reference Itálie, Řím
Reference Itálie, Řím
Reference Mauricius
Reference Řecko, Zakynthos, Cameo
Reference Řecko, Thassos
Reference Řecko, Thassos
Reference Řecko, Thassos
Reference Řecko, Zakynthos
previous arrow
next arrow